SEZON 1967/1968

sezon 4. / 22. premiera

Dymitr Furmanow
CZAPAJEW
adaptacja: Miloslav Stehlik
przekład: Jerzy Pleśniarowicz
inscenizacja i reżyseria: Krystyna Tyszarska
scenografia: Zbigniew Więckowski
prapremiera: 21 X 1967

 

obsada:
Czapajew – Jerzy Siech
Fiodor – Kazimierz Motylewski
Kutiakow – Ryszard Pałczyński
Sznarin – Józef Tyczyński
Pietka – Henryk Zandecki
Ilja – Jerzy Siatkowski
Czekow – Marek Łyczkowski
Stiopkin – Jan Stawarz
Anna Nikitczyna – Stefania Massalska
Marfa – Stanisława Siedlecka

sezon 4. / 23. premiera

Pedro Calderon de la Barca
DWOJE BRAM – TRUDNA STRAŻ
przekład: Edward Porębowicz
adaptacja i opracowanie dramaturgiczne: Celestyn Skołuda
reżyseria: Zbigniew Kopałko
scenografia: Anna Szeliga
opracowanie muzyczne: Władysław Kamiński
prapremiera: 4 XI 1967

 

obsada:
Don Feliks, galant, brat Marceli – Adam Wolańczyk
Lisardo, galant – Janusz Karan
Fabiusz, ojciec Laury – Henryk Halski
Laura, dama – Krystyna Łyczkowska
Marcela, dama – Urszula Nowacka
Harbuz, totumfacki don Lisarda – Adam Cyprian
Sylwia, duena Marceli – Jadwiga Jarwicz
Celia, duena Laury – Krystyna Hebda
Służący – Józef Tamski

sezon 4. / 24. premiera

Urszula Radziwiłłowa
NIECNOTA W SIDŁACH
adaptacja i opracowanie dramaturgiczne: Celestyn Skołuda
inscenizacja i reżyseria: Irena Byrska
scenografia: Zbigniew Więckowski
opracowanie muzyczne: Jerzy Garbień
prapremiera: 31 XII 1967

 

obsada:
Banut, kupiec – Józef Powojewski
Aruja, jego żona – Mirosława Leśniowska
Arlekin – Jerzy Siech
Laura – Stefania Massalska
Doktór – Józef Tamski
Sędzia – Józef Tyczyński
Gubernator – Henryk Zandecki
Wielki Wezyr – Jerzy Siatkowski
Cesarz – ***

sezon 4. / 25. premiera

William Shakespeare
HAMLET
przekład: Jarosław Iwaszkiewicz
inscenizacja i reżyseria: Krystyna Tyszarska
scenografia: Janusz Bersz
muzyka: Zenon Andrzejewski
układ pojedynku: Zenon Wiśniowski
premiera: 2 III 1968

 

obsada:
Duch ojca Hamleta – Józef Powojewski
Hamlet, jego syn, bratanek króla Klaudiusza – Kazimierz Motylewski
Gertruda, królowa Danii – Maria Murawska
Klaudiusz, król Danii – Marek Łyczkowski
Poloniusz, szambelan – Henryk Halski
Horacjo, przyjaciel Hamleta – Adam Wolańczyk
Laertes, syn Poloniusza – Ryszard. Pałczynski
Ofelia, córka Poloniusza – Mirosława Leśniowska, Krystyna Łyczkowska
Fortynbras, książę norweski – Jan Stawarz
Ozryk – Józef Tyczyński
Gildensztern – Stanisław Czaderski
Rozenkranc – Henryk Zandecki
Voltymand – Janusz Karan
Pierwszy aktor, król aktor – Józef Powojewski
Królowa, aktor – Jerzy Siatkowski
Lucianus, aktor – Józef Tamski
Pierwszy grabarz – Adam Cyprian
Drugi grabarz – Jan Stawarz
Ksiądz – Janusz Karan
Bernardo – Józef Tamski
Francisco – Jerzy Siatkowski

sezon 4. / 26. premiera

Julius Barč-Ivan
DWAJ
przekład: Jerzy Pleśniarowicz
reżyseria: Krystyna Tyszarska
scenografia: Anna Szeliga
opracowanie muzyczne: Jerzy Rezler
prapremiera: 4 V 1968

 

obsada:
Stary – Józef Powojewki
August – Marek Łyczkowski
Mauro – Adam Wolańczyk
Ona – Krystyna Łyczkowska

sezon 4. / 27. premiera

Jerzy Szaniawski
ŻEGLARZ
reżyseria: Zbigniew Bessert
scenografia: Tadeusz Rajkowski
opracowanie muzyczne: Jerzy Rezler
premiera: 17 V 1968

 

obsada:
Jan – Kazimierz Motylewski
Med – Urszula Nowacka
Rzeźbiarz – Jan Stawarz
Przewodniczący – Henryk Halski
Rektor – Stanisław Czaderski
Admirał – Ryszard Pełczyński
Paweł Szmidt – Adam Cyprian
Stary marynarz – Ryszard Szerzeniewski
Wydawca – Jerzy Siech
Doktorowa – Maria Murawska
Felcia – Krystyna Hebda
Iza – Stefania Massalska
Kapelmistrz – Józef Tyczyński
Pan z komitetu – Józef Tamski
Student – Henryk Zandecki

sezon 4. / 28. premiera

Eugene O’Neill
ZMIERZCH DŁUGIEGO DNIA
przekład: Wacława Komarnicka i Krystyna Tarnowska
reżyseria: Krystyna Tyszarska
scenografia: Zbigniew Więckowski
opracowanie muzyczne: Jerzy Rezler
premiera: 17 V 1968

 

obsada:
James Tyrone – Ryszard Szerzeniewski
Mary Tyrone, jego żona – Maria Murawska
James Tyrone, ich syn – Ryszard Pałczyński
Edmund Tyrone, ich młodszy syn – Kazimierz Motylewski
Katarzyna, pokojówka – Krystyna Hebda

sezon 4. / 29. premiera

Jean Racine
BRYTANNIK
przekład: Kazimierz Brończyk
reżyseria: Celestyn Skołuda
scenografia: Anna Szeliga
opracowanie muzyczne: Jerzy Rezler
premiera: 25 VII 1968

 

obsada:
Nero, cesarz, syn Agryppiny – Stanisław Czaderski
Brytannik, syn cesarza Klaudiusza i Messaliny – Kazimierz Motylewski
Agryppina, wdowa po Domicjuszu Aenobarbie, ojcu Nerona, a potem wdowa po cesarzu Klaudiuszu – Maria Murawska
Junia, miłośnica Brytannika – Eleonora Sowińska
Burrus, doradca Nerona – Józef Powojewski
Narcys, zaufany Brytannika – Adam Wolańczyk
Albina, córka Agryppiny – Stanisława Siedlecka

Komentarze widzów:

  • Pozwolę sobie zauważyć,że Junię w Brytanniku grała Krystyna Łyczkowska na zmianę z Eleonorą Sowińską.A właściwie w końcowej fazie grała już tylko Krystyna Łyczkowska.

  • Witam,
    dziękuję za uwagę. Wszelkie informacje o archiwalnych spektaklach są bezcenne. Informacje o obsadach w spektaklach archiwalnych podawane są na podstawie dokumentacji w Archiwum Teatru i nie uwzględniają późniejszych zmian. Podaję wyłącznie obsady premierowe, ewentualnie informacje o dublurach – o ile zostały uwzględnione w programie. Program „Brytannika” znajdujący się w zbiorach Teatru nie zawiera informacji o dublurze. Jednakże każda informacja o błędach lub zmianach obsadowych jest na wagę złota i jestem ogromnie wdzięczna, że zechciał się Pan nią podzielić. .
    Kłaniam się
    Katarzyna Migdałowska
    kierownik literacki

Dodaj swój komentarz:
IMIĘ
E-MAIL

Z powodu ochrony przed spamem Twój komentarz zostanie wyświetlony po akceptacji przez administratora strony.